Así lo explica Avihay Stern, intendente de Kiryat Shmona
Desde el 8 octubre, cuando la organización terrorista pro iraní Hezbolá comenzó a atacar el norte de Israel presentándolo como “solidaridad” con Hamas en Gaza, la ciudad norteña Kiryat Shmona ha estado en la mirilla de los disparos. Y para lidiar con las consecuencias de esta situación, el primero es Avihay Stern (38) quien nació y creció en la ciudad que dirige desde hace 6 años. En su familia ha habido ya muertos en atentados terroristas y hoy también él sigue luchando.
P: Avihay, hemos tratado el tema de seguridad, la dura experiencia que tiene Kiryat Shmona al respecto. Y junto a ello está el desafío civil, como intendente. Pero primero, permítame algo personal. La situación de constantes ataques a su ciudad ha influido directamente también en su vida familiar.
R: Así es. A todos les influye, por supuesto. En nuestro caso, por eso conocí a mi hija menor tiempo después de su nacimiento. Cuando comenzó la guerra, toda mi familia estaba en Estados Unidos, en lo de mi hermana Idit. Nadie pensó que iba a ser tan larga…Mi esposa estaba embarazada y la situación se prolongó hasta tal punto que ya no pudo viajar de regreso … Dio a luz allá, no estuve presente en el parto… En determinado momento, al confirmarse que la población seguiría evacuada por lo menos hastael 7 de julio, tenía que decidir si volver a Israel y, de hecho, regresaron poco antes de Pesaj. Ahora, yo estoy en Kiryat Shmoná y mi esposa y las niñas están en Cesárea en una pequeña unidad de unos 20-30 metros que alquilamos.
Una ciudad evacuada
P: Kiryat Shmona no parece ahora la ciudad que siempre fue, está casi vacía ¿verdad?
R: En tiempos corrientes, cuenta con 28 mil habitantes. El 9 de octubre, se evacuó en primer lugar a los habitantes del sur, luego comenzaron a evacuar a quienes viven junto a la frontera norte: Metula, Manara, Margaliot. Kiryat Shmoná fue la última población en ser evacuada, el 20 de octubre, entonces ya casi no había hoteles disponibles. Por lo tnato nos distirbuyeron por todo el país, estamos hoy en 300 hoteles, desde Yesod Hamaalá el más al norte hasta Eilat en el sur. Quedaron unos 2 ó 3 mil habitantes en la ciudad, el resto fue evacuado. Y quienes se evacuaron por su cuenta, podemos decir que llegaron a unas 460 poblaciones diferentes. En casi toda localidad del Israel hay alguien de Kiryat Shmona. Dividimos el país en 6 regiones, en cada una establecimos un centro de operaciones telefónico con un director regional.
P: Para estar en contacto con los residentes evacuados…
R: Por supuesto. Tenemos un equipo compuesto por educadores y expertos en la comunidad, coordinadores comunitarios cada 3 ó 4 hoteles.
Además, para seguir brindándoles servicios, establecimos 4 escuelas, 30 guarderías y jardines de infantes , estos últimos dentro de los hoteles. Todo ello para continuar brindando a nuestros residentes los servicios tal como los conocen.
Otro problema de esta situación es que al estar en el centro del país,muchos habitantes ven que la accesibilidad de muchos servicios es allí mayor que en Kiryat Shmona, y temo que esto también influya .
P: Me imagino que la gran pregunta es cuántos volverán a la ciudad.
R: Esta clarísimo que no todos, lo sabemos. Lo dicen. Es que ahora la situación es compleja pero mi impresión es que el día después, cuando esto acabe-y no sabemos cuándo será- habrá muchos desafíos complejos con los que lidiar.
P: Quizás cuando se retorne a la rutina, quienes hoy dicen que no volverán, sí lo harán.
R: Yo creo que depende de 2 cosas: de lo que haga el gobierno para dar esperanza a la gente y de cuál será la fórmula del día después , que el gobierno muestre que la gente que se encuentre en la periferia, junto a la frontera, es interés del Estado. Por lo tanto, el gobierno deberá estar dispuesto a darles más de lo que reciban en el centro del país, porque de otro modo no regresarán.
P: ¿Cómo explica esos aproximadamente 2 mil que se han quedado en la ciudad? ¿quiénes son?
R: Son trabajadores que ocupan puestos esenciales, quienes por su trabajo deben permanecer allí: policías, gente que trabaja en farmacias y demás. Además, hay algunos residentes testarudos, muchos de ellos personas mayores que nos dicen: “ya hemos pasado todas las guerras”… Hay por ejemplo una modista que se quedó para coserles los uniformes a los soldados, hay quienes se quedaron para cocinarles a los soldados….
Además, hay varias familias con niños con necesidades especiales y tienen dificultad para hacer frente a los cambios y no se apresuran a abandonar la ciudad. Sin duda, un desafío.
Los daños en la ciudad
P: ¿Cuál es el daño sufrido por Kiryat Shmona?
R: Unos 400 edificios fueron dañados,incluyendo instituciones públicas, infraestructuras de escuelas, parques, rutas. Además, en las viviendas particulares hubo muchos daños causados por los misiles. También nuestros propios tanques y blindados en nuestras calles causaron daños.
Unas 60 casas (de las 400) que sufrieron ataques directos quedaron totalmente inhabitables, hay que derribarlas y volver a construir. Vehículos hay cientos o miles destruidos, ya no los cuento…
P: ¿Hay otra forma de medir los daños?
R: Recordemos que todavía no comenzó la guerra masiva, todavía estamos más que nada en la etapa de la defensa. Pero es muy difícil prever. Porque depende - si realmente comienza una verdadera guerra, con 4000 misiles por día, no sé qué quedará de la ciudad…
Si nos referimos a las 60 casas completamente destruídas, eso significa que son 60 familias que en los próximos 2-3 años no podrán volver, y es probable que no vuelvan después de estar 2-3 años fuera de casa. Puede ser mucho más…
Y eso tiene otras derivaciones. Por ejemplo, si entre los que no vuelven hay, digamos, una profesora de física, estamos en problemas porque es muy difícil encontrar docentes de Física en la periferia . Eso podría llevar a que 30 famiias se vayan porque sus hijos no recibirán todo lo que precisan.
P: Es un círculo muy complejo.
R: Por supuesto, como los comercios cerrados porque no hay clientes, los clientes que no volverán, los proveedores que cambiaron…muy complicado Nunca tuvimos una guerra tan prolongada. Los jardines están abandonados…muchos problemas. Y también entre los evacuados, no tenemos suficientes docentes para todos, hay jóvenes mujeres soldados que enseñan como maestras…
P: Es una situación de emergencia que requiere adaptaciones.
R: Sin duda. No queda otra, estamos en tiempos de guerra… hacemos lo mejor posible y no importa cuánto hagamos, no será nunca como en casa…
Un pueblo maravilloso
P: ¿Qué pueblo de Israel ha descubierto desde el 7 de octubre?
R: El pueblo de Israel en todo su esplendor. Vimos cómo la gente de inmediato se ofrece a colaborar. En el pueblo de Israel, quien no va al frente, ayuda en la retaguardia y los artistas que vienen a alegrar y cantar… es increíble. Creo que la belleza y la gran mayoría de nuestro pueblo es único, cosas increíbles no se ven en ninguna otra parte.
P: Gracias mil Avihay.
R: A usted por el interés.